Netflix

Jibaro-avsnittet av Love, Death Robots är Emmy-nominerad - men titeln är inte meningsfull

Алекс Рейн 24 Февраля, 2026
247continiousmusic

Netflix's episode of ' Love, Death + Robots ' Vol. 3 titled 'Jibaro' was nyligen nominerad till en Emmy för enastående animerat program i kort form . Kortfilmen regisserades av den spanske regissören Alberto Mielgo, som vann en Oscar tidigare i år för sin korta animerade film The Windshield Wiper. För de som inte känner till Netflixs Love, Death Robots, består serien av en samling animerade shorts som alla fokuserar på tre kärnteman: kärlek, död och robotar. Låter enkelt nog, eller hur? Men det finns mycket mer abstraktion, komplexitet och djup än man kan föreställa sig. Medan kortfilmen skapades med avsikten att lämna utrymme för många olika tolkningar, är en sak som inte är klar - särskilt för Latinx-tittare - varför den fick namnet Jibaro.



Jibaro-avsnittet följer attraktionen som utvecklas mellan en siren och en döv riddare. Men kemin mellan de två är inte baserad på kärlek eller gemensamhet, utan snarare girighet. De två pratar aldrig - det finns ingen dialog. De kommunicerar endast genom rörelse. Och sirenen är helt täckt av guld och juveler, som den döva riddaren så småningom sliter av henne och samlar till sig själv.

' Den var mycket baserad på folklore av olika länder som Indien, Nordafrika, Östeuropa. . . med alla möjliga smycken och tillgångar som kvinnor bär i många stammar eller kulturer. Tanken var att skapa en kvinna som är så full av guld och skatter att man nästan inte ser en kvinna bakom den. Det är i princip bara skönheten som ligger framför dig. Det gör dig blind, så du bryr dig faktiskt inte så mycket om det finns en person där eller inte, sa Mielgo till Deadline medan han förklarade spänningen mellan de två karaktärerna. Jag skulle kalla det ett förhållande mer än kärlek. Jag har sagt att det är mer som ett giftigt förhållande. Jag ville skapa något som en relation mellan två rovdjur, och jag blev väldigt inspirerad av videor från National Geographic där du ser en krokodil som försöker hantera en jaguar eller vice versa. Ibland vinner krokodilen, ibland jaguaren. För det mesta måste de hamna skadade eftersom det är en väldigt blodig kamp.'

Det visuella i den här kortfilmen är så oklanderligt fängslande, de bär berättelsen - utan dialog och med en handling som avsiktligt är öppen för tolkning. Det finns förförelse. Det finns spänning. Det finns våld och det finns lidande. Men om du tittar på denna förståelse för vad termen jbaro betyder, kan du mycket enkelt tolka det korta så att det handlar om postkolonialism och spansk imperialism - specifikt på ön Puerto Rico. Men Mielgo beskriver det inte som det. Och han medger också att titeln var ganska slumpmässigt vald.

247continiousmusic

' Det här är så roligt. Namnet är ingen mening . Först ville jag bara göra en berättelse om en riddare mitt i någon sorts skog. Jag ville att han skulle se ut som en stam. I det här fallet valde jag [en] mycket spansk karaktär och det var titeln Jibaro, utan att veta vad jibaro betyder, sa Mielgo i en intervju med Comic Book Resources (CBR). Sedan började jag [göra] lite forskning, och jibaro är ett ord som de i Sydamerika använder i olika länder med tydligen olika betydelser. I vissa länder betyder det någon sorts vild eller vild [person], och i vissa andra länder betyder det någon sorts landsbygdsperson som arbetar på fälten. Jag tror att även i Venezuela har det något att göra med att göra [på] hög nivå, säger han och skrattar. Mielgo avslutar med att säga: 'Jag tycker bara att det är ett coolt catchy namn. Det låter lite exotiskt av någon anledning, så jag ville hålla mig till det. Förresten, i filmen säger vi faktiskt aldrig vem som är Jibaro, vilket är något av det roliga. Vi antar att det är han, men det är det kanske inte.

Merriam-Websters definition av jibaro är en Puertoricansk småbrukare, landsbygdsarbetare eller arbetare, särskilt i bergsregioner .' Men för Puerto Ricans väger det ordet faktiskt mycket mer. Det betyder inte bara en självförsörjande bonde - det betyder mer än så. En jibaro ses ofta som en återspegling av Puerto Rican folk, och i ett mycket mer positivt ljus än folk utanför det Puerto Rican samhället kan uppfatta dem. Det ironiska här är att Mielgo uppenbarligen inte har ett klart grepp om eller förståelse för ordets sanna betydelse eller historiska sammanhang. Det faktum att han ser det som ett coolt catchy namn som låter typ exotiskt är ett bevis på det.

Mielgos svar i den CBR-intervjun var ett så oförskämt uppvaknande, en påminnelse om att tills vi berättar våra egna historier kan vi förvänta oss att få vår historia, erfarenheter och språk tillägnat och sålt tillbaka till oss.

'Det var magstöten. Jag kände mig som alla de där jibaros som förlorade revolten till Spanien 1868 och 1897, säger författaren och skaparen av serierna La Borinqueña Miranda-Rodigue Edgarten om Mielgos beslut att titulera kortfilmen Jibaro, trots att det inte är meningsfullt med innehållet. Alla de där jibaros som marscherade sommaren 2019 för att kräva att guvernör Ricardo Rosselló avgår som guvernör när La Colectiva Feminista avslöjade hans korruption, bara så att Rossellós tidigare utrikesminister skulle vinna sitt guvernörsrace med bara 32,93 procent av rösterna hösten 2020 var ett sådant svar att C-intervjun Mielgo'20 var en sådan rutin. uppvaknande, en påminnelse om att tills vi berättar vårt egna berättelser, kan vi förvänta oss att få vår historia, erfarenheter och språk tillägnat och sålt tillbaka till oss.'

Precis som många kritiker tolkade Miranda-Rodriguez inledningsvis den korta texten till att handla om postkolonialism. Han trodde att riddaren var en spansk conquistador och sirenen representerade Atabex, Taínos gudinna, ursprungsbefolkningen på de karibiska öarna inklusive Puerto Rico, Dominikanska republiken, Kuba, Haiti och mer.

Jag såg kortfilmen och blev känslomässigt rörd. Jag gick in som en Puerto Rican tittare med full kunskap om min historia och arv, och letade efter en historia som talade till mig.'

'As a Puerto Rican, I grew up understanding that the word 'jibaro' referred to people in Puerto Rico who lived in the countryside as farmers mostly. They were the working class of Puerto Rico that faced the most loss when the archipelago was industrialized from 1950 to 1960,' he says. 'When I discovered Mielgo's 'Love, Death + Robots' episode 'Jibaro,' I was immediately drawn by the title. I watched the short film and was moved emotionally. I went in as a Puerto Rican viewer with full knowledge of my history and heritage, searching for a story that spoke to me.'

Miranda-Rodriguez säger att när han tittade uppfattade han omedelbart miljön som ön Puerto Rico. Men han var förvirrad när han såg den. Han förstod inte vem som skulle vara jibaron i shortsen.

247continiousmusic

Jag såg en stiliserad hipsterliknande conquistador och en siren bländad av guldhalsband och smycken, men ingen av dessa huvudkaraktärer personifierade för mig jibaro. Jag avslutade avsnittet med att det här talade om kolonialism, förklarar han. Jag minns Mielgo för hans senaste Oscarsvinst, så att veta att han är spanjor förbryllade mig ytterligare.

Rafael Bautista från Nylon Manila trodde att avsnittet ' berättar en gripande berättelse om övergrepp, kolonialism och girighet ,' medan Paul Tassi från Forbes hävdade att sirenen i kortfilmen är ' någon sorts metafor för våldtäkt och plundring av inhemska länder av inkräktare .' Till och med Austin Allison från Collider beskriver Jibaro som kolonialismens grundläggande ondska på ett kusligt gripande sätt .'

För en kortfilm som skapades för att vara öppen för tolkning, men vars regissör inte hade för avsikt att den skulle handla om kolonialism, är det ganska ironiskt att så många tolkade det som det. Men vad som är ännu mer ironiskt och upprörande är att ordet jibaro, en term som på många sätt nästan bottnar i motståndskraft, valdes som avsnittets titel. Den talar också inte bara om vikten av språk och de ord och de termer vi använder utan också hur tillägnande och bristande hänsyn till ord som är förankrade i diasporan faktiskt kan bidra till att deras betydelser går förlorade eller missförstås. Föreställ dig att vara en icke-latinx person eller till och med en icke-puertorican som hör Mielgos definition eller tolkning av ordet och sedan tittar på kortfilmen. Det kan lätt leda till en helt annan förståelse av jibaro. I en bransch som fortfarande grupperar spanska och latinska folk – eftersom vi delar samma språk – kan man inte låta bli att undra, tror Hollywoods portvakter att Mielgo att få en Emmy-nominering är en vinst för latinamerikaner? Är vi fortfarande här? I så fall skulle det förklara mycket.

Som konstnär såg jag verkets produktionsvärde. Berättandet och tempot var mycket bra gjort. Karaktärsdesignerna är underbara. Men när jag insåg att det här stycket inte representerar mitt arv som en Boricua, kände jag mig ignorerad - som ett billigt skämt, säger Miranda-Rodriguez. 'När Mielgo skrattade under sin intervju när han sa att han trodde att [jibaro] var en narkotikahandlande venezuelansk referens, bekräftade det att han inte visste någonting om dess Puerto Ricanska betydelse. Idag finns det fortfarande jibaros som kämpar för social rättvisa mot kolorism och bolagisering. Det finns jibaros som leder hållbara jordbruksprojekt som El Departmento de la Comida. Det finns jibaros som installerar solpaneler och batterier i samhällen i Vieques och Guayama som Resilient Power Puerto Rico. . . trots denna insikt visste jag att det här avsnittet skulle få en Emmy-nominering. I ett utrymme där min egen fastighet La Borinqueña navigerar förfrågningar från studior. Jag navigerar också i verkligheten när producenter svarar med kommentarer som för nisch eftersom de som portvakter att vita människor är i Hollywood bestämmer vad som är av värde och vilka berättelser som kommer att produceras och oundvikligen belönas.'