Prylar

Människor har många känslor om vad man ska kalla TV-fjärrkontroller, och det är roligt

Алекс Рейн 24 Февраля, 2026
247continiousmusic

Det finns många heta orddebatter där ute - är det läsk eller pop? Hårband eller hästsvanshållare ? — men en som jag inte förväntade mig att känna så passionerat för är vad man ska kalla en kanalväxlare. Eller, beroende på vem du frågar, en fjärrkontroll, en fjärrkontroll, en klicker eller till och med en switcher.

De olika namnen på enheten du använder för att bläddra igenom TV-kanaler verkar verkligen härröra från din familjs historia. Började någon kalla det en zapper för 20 år sedan och nu är det vad alla i din familj kallar det? Har du växt upp med att kalla det en kanalväxlare men får konstiga blickar från någon annan som hör dig säga så? Oavsett vilket eller vilka ord du använder känner du dig förmodligen ganska fäst vid dem. Jag vet att jag gör det (kanalväxlare för livet!), och det var därför jag nyligen frågade några av mina medarbetare om deras tankar. Deras svar var lustiga, passionerade och varierande, vilket bevisade att detta är ännu en orddebatt som inte kommer att ta slut när som helst snart. Fortsätt läsa för att se dem alla, men vet att du förmodligen antingen kommer att känna dig väldigt sedd eller väldigt attackerad.

Kanalväxlare

Vad folk tycker:



  • Även om det här tar mest tid och ansträngning att säga, har jag vuxit upp med det här. Jag går ibland bort och säger fjärr, men för det mesta är kanalväxlare och kommer alltid att vara min favorit. Några av mina vänner har dömt mig för att jag säger det och kan inte tro att jag gör det, medan andra också säger kanalväxlare. Vi håller ihop.
  • Jag har vaga minnen av att använda det här som barn - jag vet att det inte är vad min mamma säger, så kanske min pappa brukade göra det? Det får mig att känna mig nostalgisk, oavsett.'
  • Det var alltid kanalväxlare i mitt hus när jag växte upp, och det har hängt med mig sedan dess. Det är en hel munsbit, och min mamma kallade det alltid skämtsamt för växlingsbytaren på grund av det. Jag kallar det ärligt talat fortfarande växlingsförvandlaren om jag inte anstränger mig för att säga det korrekt, men alla mina vänner vet att jag har många mellanvästernismer i mitt språk och är vana vid det nu.'

Fjärrkontroll

Vad folk tycker:

  • ''Fjärrkontroll' får mig bara att tänka på RC-bilar från barndomen, och därmed RC från Toy Story .'
  • Under att växa upp i England var det definitivt fjärrkontroll. Nu säger jag bara fjärr, men jag tror att det är effekten av att titta på alldeles för mycket amerikansk teve. Jag menar TV.

Avlägsen

Vad folk tycker:

  • 'Detta är och kommer alltid att vara det ENDA ordet jag använder. Mina föräldrar sa fjärr när jag växte upp, och även nu när TV:n som min rumskamrat och jag har styrs av en app på våra telefoner (teknik!) kallar jag det för en fjärrkontroll.
  • Jag orkar inte säga mer än fjärr när jag slappar framför tv:n, eftersom det vanligtvis är slutet på dagen och jag är helt utmattad. (Relaterat: Jag är 85 år gammal.) Jag inser att klicker är lika effektivt, men jag har aldrig hört någon i verkliga livet använda det förrän idag.'
  • Det här är definitivt den jag växte upp med och jag tror att det är så mycket lättare än att säga fjärrkontroll hela tiden. På baksidan, ibland förkortar jag den andra halvan och säger bara kontroll, men de är utbytbara för mig.'
  • ''Fjärrkontroll' är säkert det jag använder mest, oavsett om det är en TV-fjärrkontroll, spelkonsolkontroll (detta irriterar min fästman oändligt — 'Det är en kontroller, fan') eller fjärrkontrollen till vår AC-enhet. Det går snabbt och får jobbet gjort.'
  • 'Definitivt det enda jag kallar det! Jag har alltid tyckt att det var roligt när jag hörde folk kalla det en klickare.
  • 'Människor. . . Kalla det inte en fjärrkontroll?
  • ''Pass the remote' låter så naturligt och korrekt. Endast personer som är 80 år och äldre kan kalla det en klickare.
  • 'Det kallas 'fjärr'. Jag skulle ärligt talat bli förvirrad om någon bad mig att passera klickaren.
  • ''Fjärrkontroll' och 'fjärrkontroll' är utbytbara. Clicker är för mor- och farföräldrar.'

Clicker

Vad folk tycker:

  • – När vi växte upp hade vi en riktig klicker som klickade. Den hade tre knappar: på/av, kanaler och volym. Volymen kunde klicka i en riktning — upp/högt — och sedan vid någon tidpunkt skulle den nå maximal volym och gå tillbaka till början. Och själva klickaren skramlade. Jag känner mig så frånkopplad från orden fjärrkontroll.
  • ''Klickare.' Jag tror att jag säger det för att mina föräldrar sa det när jag var yngre, så jag är uppfostrad med att referera till fjärrkontrollen på det här sättet. Men jag gör mig lustiga hela tiden för det. Mina gamla rumskamrater brukade säga: 'Klickaren? Menar du fjärrkontrollen? Min pojkvän rättar mig också alltid, kallar det fjärrkontrollen och frågar mig vad en klicker är. Jag antar att klicker är föråldrad (jag menar, det gör definitivt inte ett klickljud längre), men jag håller fast vid det.'
  • Det här är vad min mamma kallar det, och även om det inte är mitt val, dyker det fortfarande upp i mitt huvud då och då och får mig att le. Min mamma är den jag tittade på TV med när jag växte upp, och det var alltid ständiga skrik av Var fan tog klickern vägen?
  • Hela min familj har alltid kallat det en klicker. Förutom min närmaste familj har jag inte träffat många människor som också kallar det så, men av alla ovanstående alternativ tycker jag fortfarande att klicker är mer meningsfullt fonetiskt.'
  • Mina föräldrar kallade det en klicker, även om jag tror att vi förlorade varenda en i vårt hus och slutade med att tillgripa den gamla stå upp och byta kanal-strategi efter ett tag.

Andra

Vad folk tycker:

  • 'Min familj kallade det antingen 'fjärrkontrollen' eller 'växeln' och ju äldre jag blir, desto mer inser jag att vi kanske är den enda familjen som kallar det en 'växel'. Och även om switcher kan vara ett konstigt ord att använda, kommer jag aldrig, aldrig kalla det klickern. Min moster och farbror kallar det klickaren, så det är inget främmande begrepp för mig, det är bara ett av de orden som inte låter trevligt i mina öron.