Asiatisk mat

TikTok-kocken Cassie Yeung och hennes mamma om att uttrycka kärlek genom mat

Алекс Рейн 24 Февраля, 2026
247continiousmusic

Cassie Yeung

Cassie Yeung

Where I'm From: Now and Gen innehåller stycken i konversation mellan generationer – som en yngre kvinna och hennes mormor – som diskuterar ämnen som skönhetsritualer, ekonomi eller äktenskap. För vår senaste omgång kom vi ikapp med TikTok-berömda kock Cassie Yeung och hennes mamma, Betty, om betydelsen av mat i deras kinesiska singaporeanska kultur. Läs deras chatt om mat nedan.



För asiatiska amerikanska familjer är maten personlig. Det handlar om mer än bara försörjning. Mat är ett sätt för asiatiska amerikaner, och särskilt invandrare, att hålla sina traditioner och arv vid liv och ansluta till sina familjer trots avstånd, språkbarriärer och historia. Det är verkligen fallet för innehållsskaparen och kocken Cassie Yeung, som är känd för sina roliga, personlighetsdrivna recept, som hennes populära Takeout Who? serie där hon återskapar vanliga hämtmat.

Om det inte vore för min mamma, tror jag inte att jag skulle vara den kock jag är idag.

Cassie använder sin kärlek till mat och matlagning för att få kontakt med sin utökade familj, hennes över 3 miljoner följare på TikTok , och viktigast av allt, hennes mamma, Betty. Faktum är att Betty inspirerade henne att börja bli nyfiken i köket. Jag hatar att erkänna det, men om det inte vore för min mamma, tror jag inte att jag skulle vara den kock jag är idag, säger hon. Hon växte upp med att laga varenda måltid åt familjen och det droppade definitivt ner när hon kom till staterna. Oavsett vad, efter en lång dag, skulle hon komma hem och laga mat åt oss. Vi var ingen avhämtningsfamilj.'

Betty växer upp i Singapore hade att laga mat. Som ett av nio barn var jag tvungen att ta över tyglarna hemma, säger hon. 'Jag var tvungen att laga mat och städa. Matlagning var nödvändigt för oss. Och även om det inte var valfritt att piska ihop måltider då, känner hon nu glädje när hon matar sin familj, vilket hon har gått i arv till Cassie. Det betyder mycket att jag kan göra något bra som de kommer att njuta av och jag förmedlar allt jag lärde mig som barn till båda mina döttrar, säger hon.

Nedan diskuterar mor-dotter-duon vikten av mat i deras kultur; deras favorit kinesiska singaporeanska mattraditioner; och livslektionerna de har lärt varandra.

Om varför mat är så personlig i asiatiska kulturer

CY: Vi samlas aldrig som en familj om det inte är mat inblandat. Maten är alltid i centrum för våra sammankomster. Jag vet att många familjer gör detta, men det här är definitivt speciellt för den kinesiska singaporeanska kulturen. Min syster och jag, som båda är första generationens och amerikanskfödda kineser, är det intressant för oss att se eftersom min mamma har tagit över maten och kulturen hon växte upp med. Hon har visat oss utan att ens behöva förklara genom sin mat.

Min syster och jag reste tillbaka till Singapore i år, och det har varit första gången vi har gått tillbaka som vuxna, för att kunna uppmärksamma och identifiera denna kultur. Nu, att se det i min utökade familj på min mammas sida är så speciellt eftersom jag inser att det här är mittpunkten för hela vår familj.

AV: Absolut. När min äldsta bror kom till USA för att besöka mig, skulle han ge mig en speciell sås som inte finns här och han skulle piska ihop en måltid till alla mina vänner och familj, och jag skulle bjuda in alla jag känner. Vi har lärt oss att uppskatta mat eftersom vi växte upp från en ödmjuk familj och hade väldigt lite. Vi uppskattar mat mycket mer i den meningen att mer mat är tillgänglig för oss nu, snarare än de grundläggande ingredienserna.

CY: Och mat är uppenbarligen ett så universellt språk. Min utökade familj pratar Hokkien och jag gör det inte, men varje gång jag åker till Singapore har min moster och jag det här speciella ögonblicket där hon kommer att lära mig familjerecept. Vi har en språkbarriär, men när det kommer till mat förstår vi både vad som händer och vad hon lär mig, och det tycker jag är väldigt speciellt. Hur tråkigt det än är, säger hon: 'Nu, när jag är borta, kommer någon i familjen att veta hur man för dessa traditioner vidare.' Mat är speciellt i den bemärkelsen – jag för nu också familjetraditioner vidare.

AV: Det stämmer. Hon är oerhört glad att hon kan förmedla det till Cassie.

På resan till att omfamna sin mat och kultur

CY: När jag var yngre ljög jag och sa: 'Jag vill ha pizza, en jordnötssmör och gelémacka', saker som barnen verkligen blev galna på. Men när jag blev äldre tänkte jag: Nej, jag vill inte ha det här. Jag ville ha ris, nudlar, alla saker som min mamma skulle göra.

När jag blev äldre tänkte jag bara Varför skäms jag över den här maten?

Eftersom jag var med i danslaget skulle vi ha bakluckor. Och medan många människor tog med sig den typiska fingermaten, tog min mamma med sig brickor med dumplings, vårrullar och nudlar, och alla blev galna på det. Ingen av den andra maten rördes. Människor som jag inte kände kom fram till mig som: 'Herregud, du är Bettys dotter. Hon gör mig dumplings till min födelsedag. När jag blev äldre tänkte jag bara: 'Varför skäms jag över den här maten?' Jag borde inte skämmas. Det här är något som är så speciellt, uppenbarligen så många människor älskar, och jag vet att jag älskar mig själv. Det tog mig ett tag att börja erkänna det, men nu, särskilt med TikTok och Instagram, är det inte längre något som folk skämmer ut. [Tittare är] inte bara nyfikna på vad andra människor tycker om, utan de är också nyfikna på hur de kan återskapa det eller njuta av det själva. Det är därför innehållsskapande är så speciellt för mig nu. Jag är fortfarande på den här resan för att ta reda på hur jag kan älska den här kulturen och älska mig själv, och att ta människor med mig och låta dem bli kära i den också.

AV: Jag skulle inte ta med mig pizza eller pasta eller vad som helst. Jag ska göra nudlar, klimp och vårrullar. Närhelst Cassie och min andra dotter inte mår bra säger de att de vill komma hem till mamma och mamma kommer att göra dem den speciella maten som kommer att få dem att må bättre. De säger Mamma, kan du göra mig en congee eller den här nudelsoppan som de längtar efter. Det är väldigt, väldigt speciellt för mig eftersom det är en koppling som vi har. Det är något som jag är riktigt, riktigt glad över.

Om deras favorit kinesiska singaporeanska mattraditioner

AV: Återföreningen kinesiska nyåret hot pot middag i Singapore. Singapore är fuktigt och extremt varmt. Men utan att misslyckas kommer vi att ha en kokhett gryta på nyårsafton med hela min familj, och vi äter i skift. Vi har ett bord med 10, och de äldre barnen kommer att gå först och de yngre kommer och gör det andra skiftet. Det är ett mycket glädjande tillfälle och tradition. Det är högt, det är bullrigt och alla pratar samtidigt och det är mycket mat. Och det är varmt.

CY: För mig är det dim sum. Min familj kallar det yum cha. Jag är i Philly nu, mina föräldrar är i New Jersey, och sedan är min syster och min svåger också i Philly, men inte så nära mig. Men vi går alltid tillbaka till där mina föräldrar är, och vi har lite dim sum tillsammans. Nästan varje helg i min barndom tog mina föräldrar med oss ​​till dim sum. När jag flyttade iväg för skolan och sedan bodde jag i Kalifornien i några år, ville jag ha den där traditionella dim summen. Så det här är en speciell tid för mig nu, som vuxen, eftersom jag får luta mig tillbaka och känna mig som ett barn igen, eftersom mina föräldrar bara beställer allt. Det påminner mig om min barndom och nu är det i grunden en tradition. Varje gång vi samlas, 99 procent av tiden, kommer vi att gå på dim sum nästa dag.

Om livsläxorna de har lärt sig av varandra

AV: Jag är oerhört stolt över henne, och hon inspirerade mig verkligen eftersom hon tog sig an den här TikTok-grejen på ett år. Hon vågade sig på något okänt för henne och även om hon är bekant med matlagning är hon inte bekant med vad det innebär och vad resultatet kommer att bli. Hon är modig och smart och kreativ. Jag säger det inte bara för att hon är min dotter, men det är hon verkligen. Hon är en i sitt slag.

CY: Första gången jag hör detta! Vi säger inte det här om varandra, så det är roligt att höra det, även om jag vet det. Jag skulle säga att jag har mycket att vara skyldig min mamma för, igen, om det inte var för hennes matlagning i köket, skulle jag inte ha haft samma passion som jag har nu. Men på en mer teknisk hållning har hon lärt mig att vad du än vill göra så måste du bara gå efter det. Jag övergick till att skapa innehåll utan att riktigt veta vad som skulle hända, och att ha det samtalet med mina föräldrar – uppenbarligen är det främmande för dem också – det var ett svårt beslut att gå ut i det okända. Men det var min mamma som sa, du måste dyka upp och skriva som att det här redan är ditt heltidsjobb. Att hon satte det i de orden klickade för mig eftersom jag tänkte att om jag gör det här måste jag verkligen göra det. Jag är väldigt tacksam för att mina föräldrar trodde på mig. Jag är väldigt tacksam för att de inte bara var stödjande, utan också gav mig den hårda arbetsmoralen - eftersom mina föräldrar, än i dag, jobbar så hårt för allt de har i sitt liv.

Denna intervju har redigerats och komprimerats för tydlighetens skull.


Yerin Kim är funktionsredaktör på 247CM, där hon hjälper till att forma visionen för specialfunktioner och paket över nätverket. Hon har tagit examen från Syracuse Universitys Newhouse School och har över fem års erfarenhet av popkulturen och kvinnors livsstilsområden. Hon brinner för att sprida kulturell känslighet genom livsstil, underhållning och stil.